さまざまな外国人市場調査、マーケティングリサーチを承ります。

HOME>メールマガジン バックナンバー

メールマガジン バックナンバー

===============================================================
外国人モニターによる日本製品レポート Vol.39 2010年10月配信
===============================================================

No.117
●Natinality:British
●Birth Year:20's
●Gender:Female

●Product Name:Probiotic drink
●Good / bad :
This product enables me to lead a busy and active life while maintaining a healthy digestive
system. It is readily available in a variety of retailers and has remained affordable.
Perhaps the main disadvantage of this product is the lack of English information on the
packaging. I'm conscious of the benefits I can gain from the product, but am unaware of the
factors which make it the brand to buy, compared to the cheaper alternatives on the market.

●Improving idea:
This is a daily drink and one which is very pleasing to the palate. However, perhaps offering
consumers a wider choice of flavor would encourage more people to purchase it. This may also
help consumers avoid getting bored of tasting the same flavor, daily.

--------------------------------------------------------------------------
No.118
●Natinality:Filipino
●Birth Year:30's
●Gender:Male

●Product Name:Digital Camera
●Good / bad :
I think for one the quality of the camera made in Japan are of the highest among the world.
The features are advanced that other makers, and it can has multilingual functions so I can
easily use it.

●Improving idea:
I think more protections from harsh environment is a good feature for digital camera these
days. I am a very outgoing person just like most people nowadays so a very strong yet still
easy to carry camera would be a must have for someone like me.

-----------------------------------------------------------------------
No.119
●Natinality:Australian
●Birth Year:30's
●Gender:Female

●Product Name:Vacuum cleaner
●Good / bad :
There are four power settings on this vacuum cleaner and the switch is positioned conveniently
for changing the setting smoothly while vacuuming. The wand fits neatly into a slot on the
machine which can be turned uright creating a slim cleaner for easy storage. The main disadvantage is that the wand does not fit tightly into the head so it swivels around sometimes.

●Improving idea:
If the acessories stayed tight after insertion, this would be a perfect vacuum cleaner for the
budget price.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆◇◆ 外国人向け日英バイリンガルマガジン◆◇◆◇◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
外国人業務に携わっている方におススメ!日本語と英語の完全対訳マガジン!

Hiragana Times とは?
http://www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-J.html

メールマガジン登録はコチラ

Foreign Monitors Wanted!

We are looking for monitors who can participate in various research projects for Japanese and foreign companies. Please register if you are intersted.
Non-Japanese resarch moniter

翻訳・通訳業務

調査実施の際に翻訳・通訳の業務も承ります。また、調査以外にもホームページ、機関紙、カタログなどの出版物の翻訳業務も承ります。
詳しくはお問合せください。
お問い合わせはコチラ

メールマガジン登録|登録モニターの日本製品に対する声を紹介 日本生活に役立つ情報「ひらがなタイムズ」