さまざまな外国人市場調査、マーケティングリサーチを承ります。

HOME>メールマガジン バックナンバー

メールマガジン バックナンバー

=============================================================
外国人モニターによる日本製品レポート Vol.49 2011年8月配信
=============================================================

No.144
●Natinality:American
●Birth Year:20's
●Gender:Male

●Product Name:TV
●Good / bad :
The main advantages of this product include the extremely easy-to-use remote control and menu
interface, the crisp image delivered by the screen, the amount of connectivity allowed (USB, HDMI, Video in/out, etc) and of course, it`s flush shape, fitting easily in many different sized rooms, a very important aspect in Japanese life. The principle disadvantages are few and pertain only to those using the TV for non-TV related purposes. Programs recorded on the TV onto it`s internal hard drive are unable to be removed for editing, copying or back-up storage. Also, separately bought hard drives are unable to be used in place of the factory supplied drive.

●Improving idea:
This product would be more useful to the consumer if the included hard drive were allowed to be replaced by the consumer`s personal hard drive. This would allow the consumer to enjoy saved movies and TV shows on the TV`s beautiful screen without having to connect to the TV through a third-party device like a media player or a video game console. Furthermore, the hard drive would be more useful if recorded programs were able to be taken off of the drive and saved on a separate disk once the TV`s drive becomes full. The only option currently is to erase older programs.

--------------------------------------------------------
No.145
●Natinality:Australia
●Birth Year:20's
●Gender:Male

●Product Name:Chopsticks
●Good / bad :
Can pick up extremely small pieces of food.Show your cultural adaptability in Japan.Look cool!

●Improving idea:
Some of the plastic ones are slippery and hard to grab food.Possibly a set which is able to be compacted (folded) for transport.
--------------------------------------------------------
No.146
●Natinality:American
●Birth Year:40's
●Gender:Female

●Product Name:Washer/Dryer
●Good / bad :
This washer/dryer combination machine is useful and ecologically friendly.
The main advantages of the machine are:You can reuse your bath water to clean your clothes. You no longer need to dry clothes outside.
It is quiet and has many useful settings.There is a waterless washing cycle.It's big enough for most household blankets.

The main disavantages are:
Most cycles take a long time, sometimes with a total washing drying cycle time of 5 hours. The buttons use complicated kanji.The reservation settings are hard to understand. There is still a noticable amount of lint on clothes after the drying cycle.

●Improving idea:
While this Washer Dryer is a wonderful product, I believe there should be a quick dry cycle.
It would appeal to more customers and possibly become an amazing new export if the buttons used pictures similar to the pictures used on care instructions on clothes (with easy kanji for the domestic market).
There could be a confirmation on the LED screen for things like the reservation settings. If possible there could be a short optional break and alarm between the washing cycle and the drying cycle to insert dryer sheets or a dryer sheet dispenser.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆◇◆ 外国人向け日英バイリンガルマガジン◆◇◆◇◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
外国人業務に携わっている方におススメ!日本語と英語の完全対訳マガジン!

Hiragana Times とは?
http://www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-J.html

メールマガジン登録はコチラ

Foreign Monitors Wanted!

We are looking for monitors who can participate in various research projects for Japanese and foreign companies. Please register if you are intersted.
Non-Japanese resarch moniter

翻訳・通訳業務

調査実施の際に翻訳・通訳の業務も承ります。また、調査以外にもホームページ、機関紙、カタログなどの出版物の翻訳業務も承ります。
詳しくはお問合せください。
お問い合わせはコチラ

メールマガジン登録|登録モニターの日本製品に対する声を紹介 日本生活に役立つ情報「ひらがなタイムズ」